A MODEL OF TEACHER KNOWLEDGE FOR NONNATIVE ENGLISH-SPEAKING TEACHERS |
Author : Luciana C. de OLIVEIRA |
Abstract | Full Text |
Abstract :Despite an increasing interest in the preparation of Nonnative English-speaking (NNES) teachers in English Language Teaching (ELT), a knowledge base for NNES teachers has yet to be articulated. This article takes the position that the ELT field should take into account and address the preparation of NNES teachers systematically. This article conceptualizes a model of teacher knowledge for NNES teachers. NNES teachers are a special case because issues such as language, self-perceptions, and identity play a key role in their preparation and should be connected to their knowledge base. |
|
O ENSINO DA GRAMÁTICA: PORTO-SEGURO? |
Author : Fernanda Landucci ORTALE, Roberta FERRONI |
Abstract | Full Text |
Abstract :O artigo aborda, com fundamento em pesquisas, a questão do papel da gramática
no ensino de línguas. São apresentados dados de um estudo realizado em um curso de Letras
de uma universidade pública, cujo objetivo foi identificar as representações sobre a instrução
gramatical no ensino de língua estrangeira (italiano) construídas por alunos-professores,
em início de docência. A análise dos dados revelou que os licenciandos situam a gramática
como centro do processo de ensinar línguas, e que tal postura pode se justificar por duas
razões: a insegurança quanto à própria proficiência oral na língua estrangeira e o fato de
estabelecerem uma correspondência direta entre ‘língua’ e ‘conjunto de regras gramaticais’.
O estudo revela, ainda, a necessidade propiciar, durante a formação inicial, estratégias
efetivas para diminuir o descompasso entre as produções acadêmicas recentes sobre o tema
e as práticas docentes em salas de aula de línguas estrangeiras no Brasil. |
|
AUTONOMIA E PARÂMETROS EXTERNOS: INCOMPATÍVEIS? RECOLOCANDO A QUESTÃO NO ÂMBITO DO LABORATÓRIO DE AVALIAÇÃO DO MOODLE, NA COMPANHIA DE WITTGENSTEIN |
Author : Paulo OLIVEIRA |
Abstract | Full Text |
Abstract :Retomo aqui a filosofia tardia de Wittgenstein e sua concepção de linguagem
para refletir sobre alguns conceitos e papeis centrais no ensino de línguas, não raro tratados
de forma dicotômica: autonomia vs. parâmetros externos, foco no aluno vs. professor,
ensino presencial vs. plataformas eletrônicas, subjetivismo vs. transparência/objetividade na
avaliação. Como freio a eventuais excessos de métodos didáticos ou modelos explicativos
generalizantes, proponho a perspectiva concreta do professor na busca de soluções efetivas
para interferir no processo de aprendizagem. Mostro então como essa atitude se expressa
no fomento da escrita em cursos básicos de alemão com o material didático Blaue Blume,
utilizando para isso o Laboratório de Avaliação do Moodle. Também são discutidos alguns
detalhes técnicos e opções de uso e ajustes dessa ferramenta. |
|
A NOÇÃO DE INTERCULTURAL E O ENSINO-APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS NO BRASIL: REPRESENTAÇÕES E REALIDADES DO FLE |
Author : Joice Armani GALLI |
Abstract | Full Text |
Abstract :A despeito da história da humanidade fundir-se com a história das línguas, os
estudos relativos ao campo das ciências da linguagem datam de uma época muito recente.
Fonte de pertencimento ou exclusão, análise comportamental dentre outros, inúmeros são
os elementos que compõem o vasto campo das ciências humanas. Situada nesse contexto,
a reflexão epistemológica acerca das Línguas Estrangeiras (LE) repercute assim como
signo da contemporaneidade. Esse fato é potencializado por seu caráter interdisciplinar,
tornando muito tênue as linhas que delimitam a pesquisa de campo linguístico nas LE.
O grau de variantes do objeto – Língua – torna a pesquisa sobre ensino-aprendizagem
altamente complexa pela subjetividade que encerra, fazendo com que a metodologia
de pesquisa nesse campo do saber implique necessariamente discorrer sobre noções tais
como a representação e o intercultural. Tal dimensão permite que sejam delineados alguns
contornos para o desenvolvimento da pesquisa linguística, estabelecendo-se interface com o
processo de ensino e aprendizagem em LE. Cuq (2010), Puren (2009), Courtillon (2003)
e De Carlo (1998) são alguns dos referenciais teóricos sobre os quais se vale a presente
reflexão. Perspectivadas pela ótica do letramento, serão desveladas representações a fim de
apontar aspectos relativos à realidade do ensino do Francês como Língua Estrangeira (FLE)
atualmente no Brasil. |
|
LEITURA, INTERPRETAÇÃO E TRANSCRIAÇÃO: CONCEPÇÕES DO ATO TRADUTÓRIO ENTRE ESTUDIOSOS DA FILOSOFIA ALEMÃ |
Author : Maria Claudia Bontempi PIZZI, Cibele Cecilio de Faria ROZENFELD |
Abstract | Full Text |
Abstract : O interesse na aprendizagem de alemão é frequentemente desencadeado pelo desejo
e pela necessidade de leitura de textos alemães em sua língua de partida, fato comumente
observável entre alunos oriundos do campo da filosofia. Este trabalho tem o intuito de
apresentar um curso de alemão elaborado na modalidade a distância para estudiosos do
campo da filosofia – que buscavam aprimoramento linguístico para melhor compreenderem
textos em língua de partida da área – e de lançar luzes sobre diferentes concepções de
tradução. Para tanto, descreveremos o curso realizado e analisaremos as discussões de quatro
fóruns online, buscando identificar as noções de tradução imbuídas entre os participantes
do curso. Os resultados apontam, de um lado, para a validade de cursos a distância para
o trabalho com alunos de alemão com demandas específicas, por exemplo, que buscam
a compreensão e tradução de textos filosóficos; por outro lado, foi possível reconhecer
diferentes concepções de tradução. Buscamos com este trabalho contribuir para o campo
dos estudos tradutórios, ao mesmo tempo em que evidenciamos um caminho interessante
a ser percorrido no campo do ensino e aprendizagem de alemão como língua estrangeria. |
|
APROXIMAÇÃO À TETA ASUSTADA COMO UMA NARRATIVA CINEMATOGRÁFICA INTERCULTURAL HISPÂNICA |
Author : Italo Oscar Riccardi LEÓN |
Abstract | Full Text |
Abstract :O seguinte artigo tem como objetivo principal desenvolver um estudo
cinematográfico intercultural hispânico sobre o filme A Teta Assustada, escrito e dirigido
pela cineasta peruana Claudia Llosa que foi premiado com o Urso de Ouro no Festival de
Cinema de Berlim em 2009. O enredo do filme narra a história de Fausta, uma jovem garota
descendente de ameríndios que padece de uma doença rara denominada teta assustada
ou síndrome do susto, nome dado a uma suposta enfermidade transmitida pelo medo e
sofrimento da mãe para com seu filho por meio do leite materno que atinge às filhas das
mulheres que foram violentadas por terroristas ou soldados do exército peruano na década
dos anos oitenta, em um momento de instabilidade social e política da história recente do
Peru. A ligação do cinema com a sociedade e cultura fez com que surgissem significativas e
estreitas relações desde uma perspectiva de um cinema intercultural que, segundo Hudson
(2010), tenta traduzir em imagens a experiência de viver entre duas ou mais culturas e
sociedades diferentes, que concebem novas formas de pensar e de conhecimento e se pode
considerar um cinema compartilhado por pessoas que sofreram o deslocamento e que
viveram modos híbridos, assim como é o caso do filme A Teta Assustada. |
|
ALGUMAS REFLEXÕES SOBRE A ABORDAGEM COMUNICATIVA, O PÓS-MÉTODO E A PRÁTICA DOCENTE |
Author : Maria Helena Vieira ABRAHÃO |
Abstract | Full Text |
Abstract :Este artigo busca trazer algumas reflexões sobre a abordagem comunicativa, o pósmétodo
e a prática docente. Inicia-se com um breve panorama dos princípios que orientam
ambas as abordagens, traça-se um paralelo entre elas, apontando vários pontos de encontro,
o que as caracteriza como não excludentes entre si, mas complementares. Inclui-se, nesta
reflexão, uma avaliação das mesmas abordagens realizada por alunos de pós-graduação em
linguística aplicada, em que consideram seus aspectos positivos e negativos, tanto em nível
teórico como prático. Finaliza-se com alguns encaminhamentos para a formação docente.
|
|
EL EMERGIR EN LA LENGUA Y LA RESIGNIFICACIÓN DE EXPERIENCIAS: CONSIDERACIONES SOBRE EL PIBID EN LA FORMACIÓN REFLEXIVA DEL PROFESOR DE ESPAÑOL EN BRASIL |
Author : Ivani Cristina Silva FERNANDES |
Abstract | Full Text |
Abstract :El presente artículo tiene como objetivo discutir algunos aspectos de la
formación reflexiva del profesor de lengua española en Brasil por medio de la resignificación
de experiencias y del análisis de las huellas de la subjetividad en el lenguaje que el sujeto
discursivo deja en la materialidad linguística. Como transfondo, se presenta tal discusión en
el contexto de las intervenciones concebidas dentro de la dinámica del subproyecto “PIBID
Letras Espanhol” en la “Universidade Federal de Santa Maria”. Guiado por las nociones de
la Lingüística de la Enunciación y de la Filosofía de la Educación pensadas en la formación
del profesor de E.L.E., se pretende defender la hipótesis de que el profesor-formador de
futuros profesores debe involucrarse en experiencias que exijan la valoración de la formación
teórica, la postura reflexiva y la actitud (co)responsable como forma de proponer soluciones
para problemas recurrentes en determinados espacios educacionales |
|