“DILBILIM (TEORIK VE UYGULAMALI ALANLAR)” ADLI ESER ÜZERINE | Author : Göksel SERT | Abstract | Full Text | Abstract :Bülent Özkan, Engin Yilmaz, Ahmet Akçatas, Gülcan Çolak, Talat Dinar, Gönül Erdem Nas, Duygu Kamaci Gencer, Bayram Çetinkaya, Yasemin Çürük, Ferdi Bozkurt, Nilay Girisen (2020). Dilbilim (Teorik ve Uygulamali Alanlar). (Editör: Erdogan Boz), Ankara: Gazi Kitabevi, 469 s., ISBN: 978-625-7727-35-8 |
| Kitap Tanitim ve Degerlendirme: Dilbilim (Teorik ve Uygulamali Alanlar) Adli Eser Üzerine | Author : Göksel Sert | Abstract | Full Text | Abstract :Bülent Özkan, Engin Yilmaz, Ahmet Akçatas, Gülcan Çolak, Talat Dinar, Gönül Erdem Nas, Duygu Kamaci Gencer, Bayram Çetinkaya, Yasemin Çürük, Ferdi Bozkurt, Nilay Girisen (2020). Dilbilim (Teorik ve Uygulamali Alanlar). (Editör: Erdogan Boz), Ankara: Gazi Kitabevi, 469 s., ISBN: 978-625-7727-35-8 |
| Elektronik Sözlük Tipolojisinde Bosluk ve ‘Kamusi Gold’ Örnegi | Author : Nazmi Alan | Abstract | Full Text | Abstract :Özet
Teknolojinin gelismesiyle ihtiyaçlarla birlikte aliskanliklar da degismektedir. Sözlükçülük de bundan nasibini almistir. Eski dönemlerde neredeyse bir insan ömrünün eseri olan cilt cilt sözlükler yerini, simdilerde bir ekip çalismasinin sürekli yenilenen ve gelistirilen elektronik sözlüklerine birakmaya baslamistir. 1980’li yillarda bilgisayarin yayginlasmasiyla elektronik sözlükler hayatimiza girmeye baslamistir. Önceleri çevrim disi (offline) elektronik sözlüklerle (elektronik cep sözlükleri, CD-romlar, tasinabilir diskler ve digerleri) baslayan süreç günümüzde çevrim içi (online) elektronik sözlüklerle giderek yayginlasmaktadir. Bu çalismada, yenilikçi elektronik sözlüklerden biri olan “Kamusi GOLD” (küresel çevrim içi güncel sözlük) adli çevrim içi sözlügü ele alacagiz. Sözlük hakkinda bilgi verip bu sözlügün daha önce yapilan elektronik sözlük tipolojilerinin neresinde yer aldigini ortaya koyacagiz.
Anahtar Kelimeler
Sözlükbilimi, elektronik sözlük, tipoloji, Kamusi GOLD
Abstract
Habits change with the needs in line with the development of technology. Lexicography is affected by this. In ancient times volume type of dictionaries which last almost as much as a human life span replace with the electronic dictionaries which are renewed and developed by a teamwork. In 1980s electronic dictionaries entered our life with computer’s becoming widespread. The process which was started before with the offline dictionaries (electronic pocket dictionaries, CD-roms, portable disks etc.) is becoming popular with the online dictionaries today. We are going to inform you about the electronic dictionary “Kamusi” (The Global Online Living Dictionary) and determine where this dictionary locates in the typology of dictionary which was studied before.
|
| "Dilbilgisel" ve "Dilbilgisi Disi" Kavramlari Üzerine | Author : Erdogan Boz | Abstract | Full Text | Abstract :Özet
Dilbilim ve dilbilgisi arastirmalarinda çogu zaman (*) imi kullanilarak verilen örnekler için “dilbilgisi disi, dil disi, mantik disi, kabul edilemez/yanlis, kullanim disi, anlamsiz vb.” pek çok terim kullanilmaktadir. Söz konusu im ve/veya terimlerin kullanildigi baglamlara bakildiginda terimlerin birbirine yakin veya uzak anlam tasimasi dikkat çekicidir. Okuyucu açisindan bu durumun bir kavram ve terim karmasasina neden oldugu (veya olacagi) açiktir: • “Furiously sleep ideas green colorless” (Chomsky, 2002:15) • “Biz [Zeynep’in [Aylin’in [Berna’nin buraya geldigini] bildigini] söyledigini] duyduk.” (Imer, Kocaman ve Özsoy, 2011:130) • “*ild, *lid ya da *idl” (Turan vd., 2018:19) • “*sessiz süt, *görgüsüz çikolata, *karton yürüyüs, *ekmegi iç-“ (Çetinkaya, 2020:324) • “öl- fiili “Öldü mü? *Evet, öldü ve de hâlâ ölüyor” (Dogru, 2020:15) Bu karmasanin giderilmesi için öncelikle bir literatür taramasi yapilarak farkli terim ve kavramlarin tespit edilmesi gerekmektedir. Ikinci asamada ise çok terimliligin (çok adlilik) ve kavram kargasasinin giderilerek en uygun terimlerin önerilmesi ve buna göre degerlendirme yapilmasi beklenmektedir. Bu yazida Chomsky ve Uzun’un dilbilgisel ve dilbilgisi disi kavramlarina dair görüsleri dikkate alinarak dil arastirmalarindaki mevcut kavram karisikligi ve çok terimlilik sorunlari tartisilacak, ayrica degerlendirmeler yapilacaktir.
Anahtar Kelimeler
Dilbilgisel, dilbilgisi disi, kabuledilebilir, anlamli, anlamsiz
Abstract
In linguistics and grammar research, the examples given by using the (*) sign are " ungrammatical, non-linguistic, non-logical, unacceptable / incorrect, out of use, meaningless, etc." many terms are used. Considering the contexts in which these signs and terms are used, it is striking that the terms have close or distant meanings. It is clear to the reader that this situation causes (or will be) a confusion of terms and concepts: • “Furiously sleep ideas green colorless” (Chomsky, 2002:15) • “Biz [Zeynep’in [Aylin’in [Berna’nin buraya geldigini] bildigini] söyledigini] duyduk.” (Imer, Kocaman ve Özsoy, 2011:130) • “*ild, *lid ya da *idl” (Turan vd., 2018:19) • “*sessiz süt, *görgüsüz çikolata, *karton yürüyüs, *ekmegi iç-“ (Çetinkaya, 2020:324) • “öl- fiili “Öldü mü? *Evet, öldü ve de hâlâ ölüyor” (Dogru, 2020:15) In order to eliminate this confusion, first of all, a literature review should be done and different terms and concepts should be determined. In the second stage, it is expected that the most appropriate terms will be proposed by eliminating the multinomiality and concept confusion and evaluation accordingly. In this article, considering the views of Chomsky and Uzun on grammatical and ungrammatical concepts, the current conceptual confusion and terminological overabudance issues in language research will be discussed.
|
| ON INTERDISCIPLINARY APPROACHES IN LANGUAGE, LITERATURE AND CULTURAL SCIENCES | Author : Cüneyt Akin | Abstract | Full Text | Abstract :Özet
19. yüzyilda ilkeleri belirlenerek sistemlestirilen sosyal bilimler, doga bilimleri temelinde insa edilmistir. Söz konusu bilim alaninin içinde yer alan dil, edebiyat ve kültürbilim çalismalari, kendi içerisinde dogrudan ya da dolayli baglantilari olan bilim dallaridir. Doga bilimleriyle dahi dolayli olarak (örn. dil, entropi) baglantisi olan bu bilim dallari, çesitli disiplinlerarasi çalismalara konu olmakta ve kendi alanlari içinde epistemolojik ve yöntemsel farklilasmalari ortaya koymaktadirlar. Bunun örneklerini, termodinamik yasalari ile kanunlari birebir örtüsen, entropi yöntemi ile modelleme yapilabilen dil metinleri, bir dînî-felsefî yaklasim olan hermenötik, kültürbilimin dil boslugu teorisi (lacuna) gibi çalisma alanlari göstermektedir. Dil, edebiyat ve kültürbilim çalismalarinda disiplinlerarasiligin iki yönlü gerçeklestigi, birincisinin bu disiplinlerin kendi aralarinda, ikincisinin ise diger disiplinlerle oldugu ve bu disiplinlerarasiligin hem epistemolojik hem de yöntemsel düzeyde oldugu görülmektedir. Birden fazla disiplin alanini bir araya getirerek yapilacak söz konusu çalismalar, klasik ve sabloncu bilim yaklasimlarina son vererek, ayrica bilim dallarinin kendi içerisinde çözemedigi ya da açiklamakta yetersiz kaldigi bilimsel verileri ve açiga çikaracaktir. Çalismada, yukarida siraladigimiz bilim alanlarinda yapilmis disiplinlerarasi çalismalardan yola çikilarak, ilgili bilim alanlarinin kullandiklari mevcut yöntemlere yenilerini eklemek ve epistemolojik, yani disiplinlere iliskin kavram, yöntem ve teorileri farklilastirmak ya da söz konusu çalismalarda kullanilan disiplinlerarasi yöntemlerin daha sik kullanilmasini saglamak olacaktir.
Anahtar Kelimeler
Dil, edebiyat, kültürbilim, disiplinlerarasi, sosyal bilim.
Abstract
Social sciences, whose principles were determined and systematized in the 19th century, were built on the basis of natural sciences. The language, literature and cultural science studies within the said science field are the branches of science that have direct or indirect connections within themselves. These branches of science, which have an indirect (eg language, entropy) connection even with natural sciences, are subject to various interdisciplinary studies and reveal epistemological and methodological differences within their own fields. Examples of this are areas of study, such as language texts, which overlap with the laws of thermodynamics and modeling with the entropy method, hermenic, cultural language linguistic theory (lacuna), which is a religious-philosophical approach. In language, literature and cultural studies, it is seen that interdisciplinary takes place in two ways, the first is among these disciplines, and the second is with other disciplines and this interdisciplinary level is both epistemological and methodological. These studies, which will be carried out by combining more than one discipline, will put an end to classical and templateist science approaches, and also reveal scientific data that science disciplines cannot solve or are unable to explain. Based on the interdisciplinary studies in the fields of science listed above, the study will include adding new ones to the existing methods used by the relevant fields of science, and differentiating the concepts, methods and theories related to epistemological, that is, ensuring the use of interdisciplinary methods more frequently.
|
| UYGUR ATASÖZLERINDE ÇOCUK | Author : Özge EMIROGLU Özgür AY | Abstract | Full Text | Abstract :Atasözleri, milletlerin duygularini, düsüncelerini, hayat görüslerini ve deger yargilarini yansitir; toplumun mayasinda olan özü verir. Bu nedenle kendimizi anlamanin ve anlamlandirmanin yollari bu sözlerden geçer. Atasözleri halkin tecrübesini ve hafizasini yansitan bir ayna gibidir ve sözlü edebiyatin en özel ve nadide ürünü sayilirlar. Atasözleri insanlarin hayal gücünün ürünü olan kisa ve orijinal anlatimlardir. Kültürüne bagli, gelenek ve görenekleri üzerine yasayan ve ilelebet varligini devam ettirmek isteyen Türk topluluklari da bugüne kadar toplumsal özelliklerini yansitan pek çok atasözü meydana getirmisler ve bunlari birbirlerinden küçük farkliliklarla adlandirmislardir. Türkiye Türkçesinde kullanilan atasözleri bugüne kadar pek çok çalismada ele alinmis ve degisik açilardan degerlendirilmistir. Sadece Türkiye Türkçesinde degil, Türkçenin bütün lehçelerinde de bugünlere ulasmis pek çok atasözü bulunmaktadir. Binlerce yillik bir tarihi derinlige sahip olan Uygur Türkleri için de atasözleri hem kültürel aktarimin gerçeklesmesinde hem de bilgi ve deneyimlerin paylasilmasinda önemli bir yere sahiptir. Bu baglamda çocuk da Uygur atasözlerinde kendine yer bulmustur. Bu makalede, Uygur atasözlerinde çocuk konusu ele alinmis ve belirli bir çerçeveye göre siniflandirilarak on ana basliga ayrilmistir. Daha sonra bunlar kendi içerisinde de alt temalara göre siniflandirilmistir. Ayni zamanda Türkiye Türkçesi ile ortak olanlar tespit edilmeye çalisilmistir. Uygur atasözlerinde çocuk ile ilgili pek çok sözcük kullanilmistir. Bu sözcükler, çocugun aile için ne kadar büyük önem tasidiginin yani sira Uygur toplumunda ne kadar yer edindigini de göstermekte ve onlarin çocuk ile ilgili dünya görüslerini yansitmaktadir. |
| TERMINOLOJIDE TANIM VE TANIM ÇÖZÜMLEME ÖLÇÜTLERI* | Author : Nilay GIRISEN | Abstract | Full Text | Abstract :Terimler, çesitli uzmanlik alanlarina ait dilsel kavramlar olarak alanyazinda yillardir birçok arastirmanin konusu olmustur. Herhangi bir disiplinde iletisimin etkili bir biçimde gerçeklesmesini saglayan terminoloji, bir disipline ait terimlerle ilgili çesitli çalismalari içermektedir. Terimlerin tanimlanmasi, terminoloji ile ilgili bu çalismalar arasinda önemli bir yere sahiptir. Türkiye’de terimlerin tanimlari ile ilgili daha çok uygulamaya yönelik çalismalar yapilmistir. Kuramsal çalismalarin yapilmasi, tanimlarin sistematik bütünlük içinde ele alinmasi ve tanimlama ölçütlerinin ortaya konulmasi bakimindan gereklidir. Bu çalismada konuya iliskin temel kaynaklardan yararlanilarak terim, terminoloji ve tanim hakkinda bilgi verilmistir. Kuramsal altyapi olusturularak tanim türleri, tanimlama ölçütleri, tanimlarda uyulmasi gereken kurallar ve yardimci unsurlar ortaya konulmustur. Elde edilen veriler dogrultusunda tanimin içerik ve biçim özellikleri belirlenerek tanimlari çözümleme ölçütleri olusturulmustur |
| Terminolojide Tanim ve Tanim Çözümleme Ölçütleri | Author : Nilay Girisen | Abstract | Full Text | Abstract :Özet
Terimler, çesitli uzmanlik alanlarina ait dilsel kavramlar olarak alanyazinda yillardir birçok arastirmanin konusu olmustur. Herhangi bir disiplinde iletisimin etkili bir biçimde gerçeklesmesini saglayan terminoloji, bir disipline ait terimlerle ilgili çesitli çalismalari içermektedir. Terimlerin tanimlanmasi, terminoloji ile ilgili bu çalismalar arasinda önemli bir yere sahiptir. Türkiye’de terimlerin tanimlari ile ilgili daha çok uygulamaya yönelik çalismalar yapilmistir. Kuramsal çalismalarin yapilmasi, tanimlarin sistematik bütünlük içinde ele alinmasi ve tanimlama ölçütlerinin ortaya konulmasi bakimindan gereklidir.
Bu çalismada konuya iliskin temel kaynaklardan yararlanilarak terim, terminoloji ve tanim hakkinda bilgi verilmistir. Kuramsal altyapi olusturularak tanim türleri, tanimlama ölçütleri, tanimlarda uyulmasi gereken kurallar ve yardimci unsurlar ortaya konulmustur. Elde edilen veriler dogrultusunda tanimin içerik ve biçim özellikleri belirlenerek tanimlari çözümleme ölçütleri olusturulmustur.
Anahtar Kelimeler
Terim, terminoloji, tanim, çözümleme, ölçüt.
Abstract
Terminology, concepts of special field, has been the subject of researches in literature for many years. Terminology, having an important role in providing efficient communication in a special field, comprises of studies on terms related to scientific language. The definition in terminology has been discussed in various theoretical studies in literature. However, there are mostly practical studies in Turkish context. It is of great importance to conduct theoretical studies by analysing the formal structure, features and the rules of definition within a systematic integrity.
In this study some information has given about term, terminology, and definition. A theoretical framework is aimed to be constructed with the help of the basics of terminology. A set of definition analysis criteria is formed through determining the content and formal properties by using the obtained data. |
| ATEBETÜ’L HAKAYIK ÜZERINE KIPÇAK TÜRKÇESI BAGLAMINDA TESPITLER | Author : Can ÖZGÜR | Abstract | Full Text | Abstract :Atebetü’l-Hakayik, 12. yüzyilda yazilmis manzum ögüt ve ahlâk kitabidir. Edib Ahmed Yükneki tarafindan Karahanli Türkçesiyle kaleme alinmistir. Eserde on üç bölüm, kirk beyit ile yüz bir tane dörtlük bulunmaktadir. Tamami 484 misradir. Ilavelerle bu sayi 512’ye çikmaktadir. Eserin kopyalari arasinda, en iyi ve en eski tarihli olan Semerkand yazmasidir. Bu nüsha, Istanbul Süleymaniye Kütüphanesi Ayasofya Bölümü nr. 4012’de kayitlidir. 848 (1444) yilinda Semerkand’da hattat Zeynelabidin tarafindan istinsah edilmistir. Uygur harfleriyledir. Diger önemli bir yazmasi, Ayasofya Kütüphanesi nr. 4757’de kayitli bir mecmuanin bas kisminda bulunan Ayasofya nüshasidir. 884 (1480)’te Abdurrezzak Bahsi tarafindan Istanbul’da düzenlenmistir. Metnin üst satirlari siyah mürekkeple Uygur harfleri, alt satirlari ise kirmizi mürekkeple Arap harfleriyle yazilmistir. Eserin son olarak Hollanda yazmasi yayimlanmistir (Çakmak, 2019). Kipçak Türkçesi, Türkçenin Orta Türkçe diye adlandirilan ve 13.-17. Yüzyillari içine alan tarihî döneminin alt kollarindan biridir. Bu arastirmada Atebetü’l-Hakayik üzerine Kipçak Türkçesi baglaminda (fonetik, morfolojik ve söz varligi) yönünden tespitler konusu ele alinip islenmektedir. |
| HAROLD GARFINKEL’IN ETNOMETODOLOJISI AÇISINDAN GÜNDELIK DIL | Author : Pinar SÜNGER | Abstract | Full Text | Abstract :Sosyolog Harold Garfinkel’in çalismalariyla baslayan etnometodoloji, toplumun üyeleri arasinda kullanilan metotlarin arastirilmasi olarak bilinen bir kavramdir. Etnometodoloji bu metotlari arastirirken diger sosyologlardan farkli olarak gündelik hayati ve gündelik hayatin isleyisindeki en önemli unsur olan gündelik dili kendine hareket noktasi olarak belirler. Garfinkel toplumsal düzenin tek basina bir gerçeklik olmadigini ve toplumun üyeleri tarafindan olusturuldugunu göstermek için deneyler yaparak normale dönmeye çalisma, vesaire ilkesine basvurma, perspektiflerin karsilikliligini saglama ve dokümanter arastirma metodu/belgeleme yöntemlerini tespit eder. Bu yöntemleri tespit etmek için yapilan deneylerde basta Garfinkel olmak üzere diger pek çok etnometodolog pratik icra/basari, anlamin baglama gönderimliligi (dizinsellik), refleksivite, açiklanabilirlik ve üye kavramlarini kullanir. Çalismada, senaryo metni (Babam ve Oglum) baglami dikkate alinarak baglam içerisinde etnometodolojinin temel kavramlarindan anlamin baglama gönderimliligi ile açiklanabilirlik; üyelerin yöntemlerinden ise normale dönmeye çalisma, vesaire ilkesine basvurma ve dokümanter arastirma metodu/belgeleme yöntemlerinin ‘gündelik dil’e uygunlugu tespit edilmeye çalisilmistir. Sonuç olarak Garfinkel’in etnometodolojisinin uygulamadaki basarisi veya uygunlugu teyit edilmistir. |
| ÇAGATAY TÜRKÇESIYLE YAZILMIS “KAZI BIRLE DOZNI? ?IKAYESI” ADLI ESERIN SÖZ DIZIMI ÖZELLIKLERI (KELIME GRUBU INCELEMESI – ÇEVRIYAZI – TIPKIBASIM) | Author : Erol TOPAL | Abstract | Full Text | Abstract :Çagatay Türkçesi, Türkistan’da 15-19. yüzyillar arasinda kullanilan edebi dilin adidir. Baslangiçta yalniz göçebe Türk boylari arasinda kullanilan Çagatay Türkçesi, özellikle Timurlular zamaninda geliserek bütün bölgeye yayilmistir. Bu çalismada Çagatay Türkçesiyle yazilmis “Kazi birle Dozni? ?ikayesi” adli eserdeki kelime gruplari incelenmistir. Metnin dil özelliklerine bakildiginda Çagatay Türkçesinin klasik dönem sonrasina ait oldugu söylenebilir. Metnin konusu, Bagdat’ta yasayan bir kadi ile bir hirsizin karsilikli olarak birbirlerini ayet ve hadislerle alt etmeye çalismalaridir. Çalisma üç ana bölümden olusmaktadir. Ilk bölümde metindeki kelime gruplari incelenmistir. Metinde yer alan bütün kelime gruplari degerlendirilerek istatistikleri çikarilmis ve örnekler verilmistir. Ikinci bölümde metnin çevriyazisi yapilmis, son bölümde ise tipkibasim verilmistir. Metinde 13 farkli kelime grubu tespit edilmistir. Bunlarin içinde sayi bakimindan en yüksek olani sifat tamlamasidir. Sifat tamlamasindan sonra en çok karsilasilan kelime grubu ise birlesik fiil grubudur. Bu çalisma ve bu tarz eserlerin dilbilimi açisindan çesitli yönleriyle islenilmesi Çagatay Türkçesinin derinliklerinin ortaya çikarilmasi açisindan önemlidir. |
| "Dilbilgisel" ve "Dilbilgisi Disi" Kavramlari Üzerine | Author : Erdogan BOZ | Abstract | Full Text | Abstract :Özet
Dilbilim ve dilbilgisi arastirmalarinda çogu zaman (*) imi kullanilarak verilen örnekler için “dilbilgisi disi, dil disi, mantik disi, kabul edilemez/yanlis, kullanim disi, anlamsiz vb.” pek çok terim kullanilmaktadir. Söz konusu im ve/veya terimlerin kullanildigi baglamlara bakildiginda terimlerin birbirine yakin veya uzak anlam tasimasi dikkat çekicidir. Okuyucu açisindan bu durumun bir kavram ve terim karmasasina neden oldugu (veya olacagi) açiktir: • “Furiously sleep ideas green colorless” (Chomsky, 2002:15) • “Biz [Zeynep’in [Aylin’in [Berna’nin buraya geldigini] bildigini] söyledigini] duyduk.” (Imer, Kocaman ve Özsoy, 2011:130) • “*ild, *lid ya da *idl” (Turan vd., 2018:19) • “*sessiz süt, *görgüsüz çikolata, *karton yürüyüs, *ekmegi iç-“ (Çetinkaya, 2020:324) • “öl- fiili “Öldü mü? *Evet, öldü ve de hâlâ ölüyor” (Dogru, 2020:15) Bu karmasanin giderilmesi için öncelikle bir literatür taramasi yapilarak farkli terim ve kavramlarin tespit edilmesi gerekmektedir. Ikinci asamada ise çok terimliligin (çok adlilik) ve kavram kargasasinin giderilerek en uygun terimlerin önerilmesi ve buna göre degerlendirme yapilmasi beklenmektedir. Bu yazida Chomsky ve Uzun’un dilbilgisel ve dilbilgisi disi kavramlarina dair görüsleri dikkate alinarak dil arastirmalarindaki mevcut kavram karisikligi ve çok terimlilik sorunlari tartisilacak, ayrica degerlendirmeler yapilacaktir.
Anahtar Kelimeler
Dilbilgisel, dilbilgisi disi, kabuledilebilir, anlamli, anlamsiz
Abstract
In linguistics and grammar research, the examples given by using the (*) sign are " ungrammatical, non-linguistic, non-logical, unacceptable / incorrect, out of use, meaningless, etc." many terms are used. Considering the contexts in which these signs and terms are used, it is striking that the terms have close or distant meanings. It is clear to the reader that this situation causes (or will be) a confusion of terms and concepts: • “Furiously sleep ideas green colorless” (Chomsky, 2002:15) • “Biz [Zeynep’in [Aylin’in [Berna’nin buraya geldigini] bildigini] söyledigini] duyduk.” (Imer, Kocaman ve Özsoy, 2011:130) • “*ild, *lid ya da *idl” (Turan vd., 2018:19) • “*sessiz süt, *görgüsüz çikolata, *karton yürüyüs, *ekmegi iç-“ (Çetinkaya, 2020:324) • “öl- fiili “Öldü mü? *Evet, öldü ve de hâlâ ölüyor” (Dogru, 2020:15) In order to eliminate this confusion, first of all, a literature review should be done and different terms and concepts should be determined. In the second stage, it is expected that the most appropriate terms will be proposed by eliminating the multinomiality and concept confusion and evaluation accordingly. In this article, considering the views of Chomsky and Uzun on grammatical and ungrammatical concepts, the current conceptual confusion and terminological overabudance issues in language research will be discussed. |
| Dil, Edebiyat ve Kültürbilim Çalismalarinda Disiplinlerarasi Yaklasimlar Üzerine | Author : Cüneyt AKIN | Abstract | Full Text | Abstract :Özet
19. yüzyilda ilkeleri belirlenerek sistemlestirilen sosyal bilimler, doga bilimleri temelinde insa edilmistir. Söz konusu bilim alaninin içinde yer alan dil, edebiyat ve kültürbilim çalismalari, kendi içerisinde dogrudan ya da dolayli baglantilari olan bilim dallaridir. Doga bilimleriyle dahi dolayli olarak (örn. dil, entropi) baglantisi olan bu bilim dallari, çesitli disiplinlerarasi çalismalara konu olmakta ve kendi alanlari içinde epistemolojik ve yöntemsel farklilasmalari ortaya koymaktadirlar. Bunun örneklerini, termodinamik yasalari ile kanunlari birebir örtüsen, entropi yöntemi ile modelleme yapilabilen dil metinleri, bir dînî-felsefî yaklasim olan hermenötik, kültürbilimin dil boslugu teorisi (lacuna) gibi çalisma alanlari göstermektedir. Dil, edebiyat ve kültürbilim çalismalarinda disiplinlerarasiligin iki yönlü gerçeklestigi, birincisinin bu disiplinlerin kendi aralarinda, ikincisinin ise diger disiplinlerle oldugu ve bu disiplinlerarasiligin hem epistemolojik hem de yöntemsel düzeyde oldugu görülmektedir. Birden fazla disiplin alanini bir araya getirerek yapilacak söz konusu çalismalar, klasik ve sabloncu bilim yaklasimlarina son vererek, ayrica bilim dallarinin kendi içerisinde çözemedigi ya da açiklamakta yetersiz kaldigi bilimsel verileri ve açiga çikaracaktir. Çalismada, yukarida siraladigimiz bilim alanlarinda yapilmis disiplinlerarasi çalismalardan yola çikilarak, ilgili bilim alanlarinin kullandiklari mevcut yöntemlere yenilerini eklemek ve epistemolojik, yani disiplinlere iliskin kavram, yöntem ve teorileri farklilastirmak ya da söz konusu çalismalarda kullanilan disiplinlerarasi yöntemlerin daha sik kullanilmasini saglamak olacaktir.
Anahtar Kelimeler
Dil, edebiyat, kültürbilim, disiplinlerarasi, sosyal bilim.
Abstract
Social sciences, whose principles were determined and systematized in the 19th century, were built on the basis of natural sciences. The language, literature and cultural science studies within the said science field are the branches of science that have direct or indirect connections within themselves. These branches of science, which have an indirect (eg language, entropy) connection even with natural sciences, are subject to various interdisciplinary studies and reveal epistemological and methodological differences within their own fields. Examples of this are areas of study, such as language texts, which overlap with the laws of thermodynamics and modeling with the entropy method, hermenic, cultural language linguistic theory (lacuna), which is a religious-philosophical approach. In language, literature and cultural studies, it is seen that interdisciplinary takes place in two ways, the first is among these disciplines, and the second is with other disciplines and this interdisciplinary level is both epistemological and methodological. These studies, which will be carried out by combining more than one discipline, will put an end to classical and templateist science approaches, and also reveal scientific data that science disciplines cannot solve or are unable to explain. Based on the interdisciplinary studies in the fields of science listed above, the study will include adding new ones to the existing methods used by the relevant fields of science, and differentiating the concepts, methods and theories related to epistemological, that is, ensuring the use of interdisciplinary methods more frequently.
|
| Elektronik Sözlük Tipolojisinde Bosluk ve ‘Kamusi Gold’ Örnegi | Author : Nazmi ALAN | Abstract | Full Text | Abstract :Özet
Teknolojinin gelismesiyle ihtiyaçlarla birlikte aliskanliklar da degismektedir. Sözlükçülük de bundan nasibini almistir. Eski dönemlerde neredeyse bir insan ömrünün eseri olan cilt cilt sözlükler yerini, simdilerde bir ekip çalismasinin sürekli yenilenen ve gelistirilen elektronik sözlüklerine birakmaya baslamistir. 1980’li yillarda bilgisayarin yayginlasmasiyla elektronik sözlükler hayatimiza girmeye baslamistir. Önceleri çevrim disi (offline) elektronik sözlüklerle (elektronik cep sözlükleri, CD-romlar, tasinabilir diskler ve digerleri) baslayan süreç günümüzde çevrim içi (online) elektronik sözlüklerle giderek yayginlasmaktadir. Bu çalismada, yenilikçi elektronik sözlüklerden biri olan “Kamusi GOLD” (küresel çevrim içi güncel sözlük) adli çevrim içi sözlügü ele alacagiz. Sözlük hakkinda bilgi verip bu sözlügün daha önce yapilan elektronik sözlük tipolojilerinin neresinde yer aldigini ortaya koyacagiz.
Anahtar Kelimeler
Sözlükbilimi, elektronik sözlük, tipoloji, Kamusi GOLD
Abstract
Habits change with the needs in line with the development of technology. Lexicography is affected by this. In ancient times volume type of dictionaries which last almost as much as a human life span replace with the electronic dictionaries which are renewed and developed by a teamwork. In 1980s electronic dictionaries entered our life with computer’s becoming widespread. The process which was started before with the offline dictionaries (electronic pocket dictionaries, CD-roms, portable disks etc.) is becoming popular with the online dictionaries today. We are going to inform you about the electronic dictionary “Kamusi” (The Global Online Living Dictionary) and determine where this dictionary locates in the typology of dictionary which was studied before.
|
|
|